By By (author) Jurgen Gerhards By (author) J Rgen Gerhards

Globalisierung und die fortschreitende Verflechtung der Mitgliedsländer der Europäischen Union führen zu neuen Anforderungen an und Chancen für die Bürger in Europa. Wollen diese am Europäisierungsprozess partizipieren, indem sie z. B. im Ausland studieren oder arbeiten, dann müssen sie die Sprache des jeweiligen Landes sprechen. Transnationales sprachliches Kapital wird damit zu einer zentralen Ressource der Teilhabe am Europäisierungsprozess.
Jürgen Gerhards rekonstruiert die Rahmenbedingungen, unter denen Mehrsprachigkeit zu einer zentralen Ressource geworden ist. Auf der Grundlage einer Umfrage in 27 Ländern der ecu analysiert er die Fremdsprachenkompetenz der Bürger Europas; dabei gelingt es ihm, die enormen Unterschiede, die sich in der Ausstattung mit transnationalem sprachlichen Kapital zwischen und innerhalb der Länder zeigen, systematisch zu erklären. Gerhards plädiert für eine radikale Umkehr in der Sprachenpolitik der european, indem er sich für die verbindliche Einführung des Englischen als ‚lingua franca’ in Europa ausspricht.

Show description

Read Online or Download MEHRSPRACHIGKEIT IM VEREINTEN EUROPA: TRANSNATIONALES SPRACHLICHES KAPITAL ALS RESSOURCE IN EINER GLOBALISIERTEN WELT PDF

Best german_11 books

Innovationsprozeß im Mittelstand: Teamorientierte Arbeitsformen zur Förderung von Innovationen

Mittelständische Unternehmen verfügen oftmals nicht über die für ein erfolgreiches Innovationsmanagement notwendigen Ressourcen. Der Einsatz zeitgemäßer Teamorganisationsformen kann mittelständischen Unternehmen helfen, diese Ressourcenengpässe zu überwinden. Sven H. A. Siemers charakterisiert einzelne Innovationsdimensionen und Innovationsphasenkonzepte.

Aus pharmazeutischer Vorzeit in Bild und Wort: Erster Band

Seit jeher beschäftigten sich die Menschen mit Bereichen der Pharmazie. Der Gegenstand des Faches gehört zwar zu den ältesten akademischen Lehrfächern (Materia medica), als eigenständige Disziplin ist die heutige Pharmazie aber eine relativ junge Wissenschaft, die erst im 17. /18. Jahrhundert langsam entstand.

Das Klimasystem und seine Modellierung: Eine Einführung

Das Buch bietet eine Einführung in die moderne Klimatologie mit ihren Prognose- und Interpretationsmodellen. Es gibt einen Überblick über die Vorstellungen, die guy heute vom Klima und von klimarelevanten Prozessen hat, und wie guy diese konzeptionell und quantitativ - additionally mit Modellen - zu beschreiben versucht.

Extra info for MEHRSPRACHIGKEIT IM VEREINTEN EUROPA: TRANSNATIONALES SPRACHLICHES KAPITAL ALS RESSOURCE IN EINER GLOBALISIERTEN WELT

Example text

Metatheorien (Alexander 1987) steht im Zentrum der folgenden Überlegungen: Ich behandle die Theorie des kommunikativen Handelns von Jürgen Habermas, die Systemtheorie von Niklas Luhmann und die kommunikationstheoretische Fundierung der verstehenden Soziologie, wie sie von Alfred Schütz, Thomas Luckmann und Peter L. Berger formuliert wurde. Ich werde die drei Theorieansätze nacheinander skizzieren 22 Samuel P. Huntington (2004) beschreibt in seinem Buch über die Veränderung der amerikanischen Identität das Nachlassen der Bindung der transnationalen Eliten an die USA und sieht darin eine der Gefahren für die Zukunft der USA.

Dies sei an einigen Beispielen illustriert. b) Sprache und die Identifikation mit unterschiedlichen Gemeinschaften 1) Nation und Sprache: Die Entstehung von Nationalstaaten ist wahrscheinlich der historisch prominenteste Fall der Nutzung einer gemeinsamen Sprache als Identifikationsmerkmal zum Aufbau einer Gemeinschaft. 16 Die nationalstaatliche Sprachpolitik ist aber nicht nur ein Instrument einer nationalstaatlichen Vergesellschaftung gewesen, sondern meist auch ein Medium der Vergemeinschaftung.

Eine basale Voraussetzung, um Bildungszertifikate und darüber vermittelt attraktive Berufspositionen zu erreichen, ist die Kenntnis der Sprache, die in einer Gesellschaft gesprochen wird. Geringe oder schlechte Sprachkenntnisse führen dazu, dass man in der Schule nicht erfolgreich ist. Dies gilt nicht nur für die Fächer, in denen die Sprachkompetenz selbst bewertet wird, sondern auch für die anderen Fächer. Auch Mathematik und Physik werden in der Muttersprache des jeweiligen Landes unterrichtet; diejenigen, die die Sprache nicht oder nicht gut beherrschen, werden entsprechend weniger lernen, schlechter in den Klausuren und in der mündlichen Mitarbeit abschneiden, schlechtere Zeugnisnoten bekommen und schlechtere Bildungsabschlüsse erwerben.

Download PDF sample

Rated 4.56 of 5 – based on 34 votes