By Colleen Glenney Boggs

What's transnationalism and how does it impact American literature? This ebook examines nineteenth century contexts of transnationalism, translation and American literature. The dialogue of transnationalism principally revolves round the query of what function nationalism performs within the areas and temporalities of the transatlantic. Boggs demonstrates that the assumption that American literature has turn into transnational just recently – that there's this kind of factor as an "era" of transnationalism – marks a blindness to the intrinsic transatlanticism of yankee literature.

Show description

Read Online or Download Transnationalism and American Literature: Literary Translation 1773-1892 (Routledge Transnational Perspectives on American LiteratureA?) PDF

Best history_1 books

Time and Eternity: The Medieval Discourse

This quantity consists of chosen papers from the most strand, ? Time and Eternity? , on the 7th overseas Medieval Congress held in July 2000 at Leeds. It attests to the truth that the medieval adventure of time and eternity used to be wealthy and complicated, and that its research is open to numerous ways and techniques.

Extra info for Transnationalism and American Literature: Literary Translation 1773-1892 (Routledge Transnational Perspectives on American LiteratureA?)

Example text

If the chapters in this book amount to “only a set of linkages” (Lee 1995: 578–9), I hope that they follow Benjamin Lee’s injunction that we articulate and offset universalizing aspirations. It is my hope that this work maintains the very fragmentation that allows for difference to be the hallmark of America’s tremendous literary, linguistic, and cultural diversity. indd 36 3/13/2007 2:21:25 PM 1 Transatlantic education Phillis Wheatley’s neoclassicism In Beloved (1988), a novel known for the lyrical beauty of its language, one of the most poignant moments occurs when Sethe tries to remember the stories her surrogate mother Nan told her about her enslaved, branded, dead African mother: “What Nan told her she [Sethe] had forgotten, along with the language she told it in.

That nexus became lost to Americans and Americanists in the twentieth- and twenty-fi rst centuries. As I discuss in a coda to the fi nal chapter, the repressive language politics that were part of the xenophobic backlash against World War I had a lasting effect on the American pedagogical landscape. Although the Supreme Court eventually overturned laws prohibiting the instruction in languages other than English, the damage to American multilingualism that was done in the 1920s has been remarkably persistent, and has become further entrenched by the ongoing disputes over bilingual education.

To establish the efficacy of nationalism in protest against such repressive state formations, Forten locates her sense of authenticity in personal and textual relationships. These relationships thrive on mediations that are always in excess of what is being mediated. Whereas Hawthorne imagines replacing the customs of international exchange with the customs of fetishized nationalism, Forten shows the incessant interpenetration between the international and the national in the vibrant space of cultural and intellectual circulation that she inhabited in Salem.

Download PDF sample

Rated 4.84 of 5 – based on 33 votes