By Robert M. Correale

A brand new two-volume variation of the assets and significant analogues of the entire Canterbury stories ready by way of contributors of the recent Chaucer Society. This assortment, the 1st to seem in over part a century, positive factors such additions as a clean interpretation of Chaucer's assets for the body of the paintings, chapters at the resources of the final Prologue and Retractions, and smooth English translations of all international language texts. Chapters at the person stories comprise an up to date survey of the current country of scholarship on their resource fabrics. numerous resources and analogues chanced on in the past fifty years are stumbled on the following jointly for the 1st time, and a few different regular resources are re-edited from manuscripts towards Chaucer's copies. quantity I comprises chapters at the body and the stories of the Reeve, cook dinner, Friar, Clerk, Squire, Franklin, Pardoner, Melibee, Monk, Nun's Priest, moment Nun and Parson. Chapters at the different stories, including the overall Prologue and Retractions will look in quantity . ROBERT M. CORREALE teaches at Wright country college, Ohio; MARY HAMEL teaches at Mount St Mary collage, Maryland,

Show description

Read or Download Sources and Analogues of the Canterbury Tales (I) (Chaucer Studies) PDF

Best ancient & medieval literature books

The Ovidian Heroine as Author: Reading, Writing, and Community in the Heroides

Ovid's Heroides, a list of letters through ladies who've been abandoned, has too usually been tested as basically a lament. In a brand new departure, this publication portrays the ladies of the Heroides as a group of authors. Combining shut readings of the texts and their mythological backgrounds with severe tools, the booklet argues that the issues of similarity among the various letters of the Heroides, so frequently derided by way of glossy critics, symbolize an excellent exploitation of intratextuality, during which the Ovidian heroine self-consciously models herself as an alluding writer inspired by means of what she has learn in the Heroides.

Technopaignia Formspiele in der griechischen Dichtung (Mnemosyne Supplements)

Technopaignia is the 1st complete assortment and scholarly research of a corpus of literary phenomena whose particularity is composed within the creative play with formal positive factors (acrostics, anagrams, palindromes and so forth. ). The examine either discusses every one phenomenon individually as part of the historical past of historic literature and touches upon extra primary questions about the belief of language, the interplay of literary construction and reception, the relation of literary and non-literary varieties of writing, the character of artwork and so on.

Fiction on the Fringe: Novelistic Writing in the Post-Classical Age

This number of essays deals a complete exam of texts that typically were excluded from the most corpus of the traditional Greek novel and restrained to the margins of the style, comparable to the "Life of Aesop", the "Life of Alexander the Great", and the "Acts of the Christian Martyrs".

Anthology of classical myth : primary sources in translation

This quantity is designed as a spouse to the traditional undergraduate mythology textbooks or, whilst assigned along the critical Greek and Roman works, as a source-based substitute to these textbooks. as well as the full texts of the Homeric Hymns and Hesiod's Theogony, this assortment presents beneficiant decisions from over 50 texts composed among the Archaic Age and the fourth century A.

Extra info for Sources and Analogues of the Canterbury Tales (I) (Chaucer Studies)

Sample text

77–103. v. 1. The Reeve’s Tale PETER G. BEIDLER I. II. clers: Text A (from MS 354 Bibliothèque de Berne) 29 II. II. clers: Text B (from Hamilton MS, Berlin) 43 III. ij. 589–623, Royal Library, Brussels “Hulthem Collection”) 57 IV. Decameron IX, 6 (ed. Vittore Branca) 67 One of the most popular fabliaux in medieval Europe was the story of two young men who trick their host, one by seducing his daughter and the other by making love to his wife after the shifting of a cradle containing his baby. Chaucer clearly did not invent the broad outlines of what is sometimes called the “cradle-trick story” that he adapted for his own literary purposes in the Reeve’s Tale.

Redstone and Lilian J. Redstone, “The Heyrons of London: A Study in the Social Origins of Geoffrey Chaucer,” Speculum 12 [1937]: 182–95, pp. 190, 184–5). Liber Custumarum, pp. 225–6. 59 “Telling tales” here refers first to storytelling on the road and then to tall stories told afterwards, travellers’ tales of the kind Chaucer also ascribes to pilgrims in the House of Fame (2122–3). The casualness of these references indicates that the association of pilgrims and storytelling was a familiar one.

The clerks found the miller. Now they spoke. 85 “Sire,” said the one, “by St. ” “Came ahead, for God’s sake? ” They went right off to the mill, 90 but found neither sack nor mare. One looked at the other. “What’s this, by God? ” 95 They cried, “Alas! Alas! What will we do, St. ” “Surely, we’ve been badly treated. Sir, we have lost everything. 100 A great misfortune has befallen us. ” Or est li clerc mis au chemin. 65 A son conpaignon, qui l’atent, Sachiez, anuie mout forment. Ques le mounier revint errant Et trueve sa fame filant.

Download PDF sample

Rated 4.14 of 5 – based on 40 votes